Pytanie z dnia 13 sierpnia 2018
Dzień dobry, 
potrzebuję poświadczyć kopię dowodu osobistego za zgodność z oryginałem. Dokument ten potrzebny jest do urzędu litewskiego. Czy w związku z tym wystarczy zwykłe poświadczenie polskiego notariusza (na miejscu na Litwie powinni mieć tłumacza, który zrozumie/przetłumaczy polskie "za zgodność z oryginałem') czy też, nie daj Boże, należy udać się z tym również do tłumacza przysięgłego, by takie potwierdzenie za zgodność było na kopii w litewskim brzmieniu?
Tutaj pojawią się odpowiedzi od prawników
Chcę dodać odpowiedź
Jeśli jesteś prawnikiem
                            zaloguj się by odpowiedzieć temu
                            klientowi 
Jeśli Ty zadałeś to pytanie, możesz kontynuować kontakt z tym prawnikiem
                            poprzez e-mail, który od nas otrzymałeś.
                    
                
                
            
                                


